Яку іноземну мову, окрім англійської, варто обрати дитині?

23 Листопада

Яку іноземну мову краще вибрати для своєї дитини? Чи краще вибрати кілька? Зробимо невеликий екскурс у вивчення іноземних мов. А наприкінці – практичні поради для батьків.

Навіщо потрібно вивчати мови інших країн?

Багато батьків хочуть, щоб їхня дитина вивчила якусь іноземну мову з різних причин.

  • Переїзд сім'ї до іншої країни на ПМП;
  • Здобуття освіти для дитини в університеті іншої країни;
  • Проведення канікул у родичів за кордоном;
  • Участь у шкільній програмі з обміну учнями між школами у різних країнах;
  • Відпочинок за кордоном або навколосвітня подорож;
  • Всебічний розвиток дитини та розвиток пам'яті;
  • Можливість знаходити друзів у всьому світі.

Іноземні мови. Якої складності бувають і яку краще вибрати?

Насамперед обирають мову тієї країни, куди точно планують поїхати. Але якщо це невизначене місце, або ж країна вибирається саме за складністю вивчення державної мови, то можна вибрати мову за своїми потребами і можливостями.

Англійська мова

Вивчення англійської навіть не підлягає обговоренню, це не просто мова Великобританії чи США, а й світова мова, якою користуються навіть аборигени Африки.

Усі міжнародні документи в різних країнах написані саме англійською. Тому знання English – не питання вибору, а потреба. Якщо дитина в майбутньому хоче спробувати себе в it-сфері, то без англійської взагалі ніяк. Там все англомовне – і програми, і гайди, і мануали.

Простота у вивченні англійської мови полягає в тому, що її чути на кожному кроці і багато слів діти знають без будь-якої допомоги. Часте використання у побуті допомагає швидкому запам'ятовуванню та вільному застосуванню.

Складність у вивченні англійської може полягати у кількох моментах:

  1. Вимова. Англійська вимова деяких звуків, таких як the, далека від наших звичних.
  2. Буквосполучення. Деякі зі слів мають у собі набір букв, які слов'янським учням важко читати. Наприклад: enough і through.

Німецька мова

На противагу англійській, німецька, часто, як пишеться, так і читається. У цьому її легкість. Але для того, щоб вміти прочитати, потрібно знати алфавіт і вміти поєднувати літери, в чому виявляється складність. Ось кілька прикладів:

  1. Поєднання кількох слів в одне. Schneeballspiel - гра в сніжки. Це слово можна розділити на сніг-кулька-гра. Знання таких нюансів потребує тривалого часу та великої кількості вживання саме таких складно поєднаних слів.
  2. Довгі слова. Verwendungszweck – використання. Запам'ятати таке довге слово можна, якщо багато разів його вимовляти.
  3. Велика кількість приголосних у словах. Nachttisch – тумбочка. У двох місцях цього слова по три та чотири згодні. Як вони звучать разом учень може і не знати, навіть якщо окремо він знає кожну з цих літер.

Італійська мова

Одна з найлегших мов у світі, тому що близька до української та російської за вимовою. М'якість літери «л» поєднується з «р», що гарчить - це те, що слов'янські народи можуть вимовляти без проблем.

Складність в італійській все-таки є – це дієслова та їх тимчасові позначення. Якщо не вивчити, як схиляються дієслова, то людина весь час говоритиме, що вона щось робить у невизначеному чи неправильному часі.

Приклад:
leggo – я читаю
sta leggendo – читає

Іспанська мова

Друга у світі за популярністю мова після англійської. Нею користується практично вся латинська Америка.

Нарівні з італійською, вона дуже проста. Як і німецька, вона частіше, як пишеться, так і читається. Вивчити правила читання та письма іспанською мовою – справа кількох уроків. Решта часу йде на набір словникового запасу.

Складність схожа на нюанси італійської – відмінки та тимчасові відмінювання дієслів.

yo leo – я читаю
está leyendo – хтось читає

Також є проблема у запам'ятовуванні артиклів, хоча питання до артиклів виникає у всіх носіїв мов, де їх немає. Потрібно просто зрозуміти схему застосування артикля «la» та «los». В основному це відноситься до понять «однина» і «множина».

Польська мова

Польська мова проста для україномовних громадян, оскільки багато слів взагалі вживаються практично однаково. Дитині набагато простіше вивчати мову, де третина слів співзвучна з її рідною мовою.

Пишуться слова в польській мові латиницею, але читаються без хитрощів, з прямою транслітерацією на кирилицю, що досить просто для людей, у яких мова побудована на кирилиці.

Але для всіх інших вона вважається однією з найскладніших у світі мов. Також багато приголосних букв у словах, як і у німецької, плюс сім видів граматичного роду.

Вона буде відносно легкою для тих, хто готовий часто вживати звуки «ж» і «ш». Багато слів починаються зрозуміло, але закінчуються на незнайомому для нас буквосполученні – це питання відмінювання та відмінків. Тож найскладніше у вивченні польської – поняття відмінювання та сім відмінків, які просто важко запам'ятати з ходу.

Дитячі - dziecięcy
Дитяче - dziecinny

Французька мова

Третя з використання мова світі. У деяких країнах вона є державною, крім основної. Милозвучність і м'якість мови дозволяє вимовляти слова навіть маленьким дітям, які не можуть вимовляти букву «р».

Граматика не така складна, як у деяких інших, тому її можна вважати золотою серединою між легкими та складними мовами.

Найпоширеніша проблема у вивченні французької те, що при великій кількості букв у слові, читаються лише деякі. Але це у певних випадках.

Приклад:
Магазин, бутік – boutique
Транслітерацією в цьому слові можна вимовити лише 5 літер із 8-ми.

Угорська мова

Друга за складністю мова у світі, після фінської. Для вивчення угорської потрібно втричі більше часу, ніж для італійської, і вдвічі більше, ніж англійської.

Зрозуміти з першого разу всі правила відмінювання практично неможливо. Навіть корінні угорці не можуть завжди пояснити той чи інший відмінок, вони просто їх пам'ятають, розуміють і говорять.

Приклад:
Людина – emberi
Людині потрібно - az embernek szüksége van

Японська мова

Не така складна за граматикою, як за писемністю та лексикою. Особливу увагу слід приділити вимові голосних.

Хто вже вивчив алфавіт - хірагану, знає, що у японської граматиці слова як пишуться, так і читаються, що полегшує подальше вивчення мови.
Найкращим методом вивчення японської мови вважається той, де спочатку вивчають писемність, а після цього граматику. Оскільки писемність – один із найскладніших моментів у японському.

Приклад:
Людина – 인간
Людині – 男

Корейська мова

Незважаючи на кількість звуків у корейському алфавіті, яких менше, ніж у слов'янських народів, їхня вимова вимагає величезної практики.

Мова, яка має, як і японську, ієрогліфічну абетку, вже апріорі складна для користувачів кирилиці або латиниці. Особливо складною її вважають англомовні громадяни.

Але не абеткою єдиною, ще більшої складності додають тони вимови голосних звуків. Залежно від рівня пізнання корейської мови, учень може спочатку просто, вимовляючи той самий звук, говорити не те, що він має на увазі.

Приклад:
Чай – 차
Автомобіль - 차

Поради щодо вибору іноземної мови для дитини

  1. Для початку дозволити дитині вивчати мову, співзвучну з її рідною. Це не завдаватиме багато незручностей, а також не додасть зайвого стресу через іншу вимову.
  2. Хоча не всі країни мають співзвучну з рідною мову, але можна вибрати дитині мову сусідньої країни, оскільки це збільшує для неї шанси почути слова наживо від носія мови. Адже не всі можуть поїхати до Японії, щоб поговорити з місцевим жителем.
  3. Якщо вибирати з екзотичних мов, то хай це буде та, де є багато матеріалу. Наприклад, зараз популярність набирають корейські дарами, які можна слухати без перекладу. Навряд чи ви знайдете купу фільмів мовою тонгу.
  4. Якщо є можливість, вивчати з корінним носієм мови. Важливо, щоб ця людина могла чисто говорити і вашою рідною мовою. У такому разі немає різниці, яку саме мову вчити. З носієм чи грамотним викладачем будь-яку мову вчити буде простіше.

Де можна пройти курси іноземних мов?

Іноземну мову можна вивчити у школі Unicorn School, де викладають висококваліфіковані спеціалісти. Обов'язкова тут англійська, але можна вибрати і другу з доступного списку. Обов'язкова умова – має набратися група із 7-10 осіб. Друга іноземна мова зараз - іспанська.

У нашій школі вивчення іноземної мови проходить наступним чином:

  • Урок, який містить у собі теорію, фото та відео матеріали до теми;
  • Запропоновані до виконання креативні практичні завдання, що допоможуть учню закріпити набуту теорію на практиці;
  • Також у школі проводяться Speaking Club-и, які розвивають в учнів вміння вільно спілкуватися іноземною мовою;
  • При необхідності, можна брати уроки з репетитором та вдосконалювати знання учня додатково.

У Unicorn School є можливість пройти демо-версію вивчення іноземної мови, побачивши всі переваги вже за один урок. Якщо викладач та його метод підходить вашій дитині, то можна продовжити повний курс навчання за приємною та доступною ціною.